Efectivamente, imaginario lector, esta entrada es sólo para quejarme. Resulta que a mi maestra de inglés se le hizo como que una pérdida de tiempo que tomara el curso avanzado de inglés ENL, puesto que según me dijo, ahí se estudia más el inglés escrito y en 12 años que lleva enseñando no había visto a alguien escribir como tu servidor. Hasta ahí todo bonito, ¿no?
La queja viene de que se le hizo una mejor idea que metiera yo un curso de vocabulario médico. El problema con eso es que tengo que memorizarme un puteral de palabras nuevas en latín y su traducción al inglés… o sea, vale madres. Me pregunto si de verdad me servirá de algo saber que osteocentesis se refiere a una perforación quirúrgica en un hueso, o que gastroduodenitis significa inflamación del estómago y el principio del intestino delgado.
Chale!
Fu-Manchú
Los Siete Bosques de Vancouver, WA
9 de abril de 2009, 05:17pm PST
PD: Hoy se cumple un año que me fui de mi ciudad que, según es reconocido, es chinampa en un lago escondido…
No hay comentarios.:
Publicar un comentario