The long and winding road / El largo y sinuoso camino
that leads to your door / que lleva a tu puerta
will never disappear / nunca desaparecerá
I've seen that road before / he visto antes ese camino
it always leads me here / siempre me trae aquí
leads me to your door / me trae a tu puerta
The wild and windy night / La noche de viento y borrasca
that the rain washed away / que la lluvia se llevó
has left a pool of tears / ha dejado una charca de lágrimas
crying for the day / suplicando por el día
Why leave me standing here? / ¿Por qué dejarme de pie aquí?
Let me know the way / Indícame el rumbo
Many times I've been alone / Muchas veces he estado solo
and many times I've cried, / y muchas veces he llorado
anyway you've always known / de cualquier modo has sabido siempre
the many ways I've tried / las muchas formas en que he tratado
And still they lead me back / Y aún me llevan de regreso
to the long, winding road / al largo, sinuoso camino
you left me waiting here / me dejaste esperando aquí
a long, long time ago / hace mucho, mucho tiempo
Don't keep me standing here / No me mantengas aquí de pie
lead me to your door / llévame a tu puerta
But still they lead me back / Pero aún me llevan de regreso
to the long, winding road / al largo, sinuoso camino
you left me standing here / me dejaste aquí de pie
a long, long time ago / hace mucho, mucho tiempo
Don't leave me standing here / No me dejes aquí de pie
lead me to your door / llévame a tu puerta
-- The Beatles, The long and winding road
Pues sí, lector. Si bien eres un producto de mi imaginación (al estilo que postulaba Carlos Fuentes, en el sentido de que el lector debe ser imaginado por el autor), me pareció pertinente que fueras tú a quien dedicara el epitafio de este espacio. La vida de una persona nunca es una línea recta, y las muchas curvas en la mía me han llevado a destinos que nunca habría podido prever. Algunos agradables, algunos desagradables, pero eso es algo que tú y yo ya sabemos.
Ahora, ha llegado el momento de despedirnos. En algún momento fue incluso divertido escribir aquí, y fuiste el pretexto de que conociera a dos personas en el lapso de dos años (virtualmente, por supuesto). Y, en la despedida, creo que puedo confesarte el modo en que te imaginé: un lector ciertamente culto, con un humor incluso un poco bobo, dispuesto a reír aunque se tome las cosas en serio. Y por haberme permitido encontrarte en al menos una personita real, gracias.
Mantendré este espacio online hasta el próximo 31 de mayo. Por favor siéntete en libertad de darte una última vuelta por los escritos que hemos compartido en este tiempo, y diviértete con el modo en que mi estilo ha cambiado con el tiempo. Si consigo sacarte una sonrisa, tantos teclazos habrán ganado un Pulitzer (disculparás que lo haya recordado antes que el Nobel, pero sinceramente no aspiro a tanto).
Y bueno, concluyamos la despedida, que siempre me cuesta mucho trabajo. Y quién lo sabe, a lo mejor y hasta nos encontramos de nuevo en otro espacio o resucito éste. Mientras tanto, lector, ¡hasta más ver!
Fu-Manchú
Los Siete Bosques de Vancouver, WA
Lunes 17 de mayo de 2010, 05:10 pm PST
No hay comentarios.:
Publicar un comentario